|
Karlsbad, 2. April 2013. Die Across Systems GmbH präsentiert sich vom 11. bis 12. April auf der diesjährigen tekom-Frühjahrstagung in Münster. Besucher erhalten am Messestand einen ersten exklusiven Einblick in die kurz vor der Veröffentlichung stehende Version 5.7 des Across Language Server.
|
|
Weiterlesen...
|
|
Karlsbad, 25. März 2013. Wenn es um effiziente Übersetzungsprozesse geht, setzen immer mehr Unternehmen auf den Across Language Server. Damit sich die Anwender des Translation-Management-Systems weiterhin auf eine rundum gute Betreuung verlassen können, hat die Across Systems GmbH den Bereich Customer Care ausgebaut. Zusätzlich unterstützen neue Schulungsangebote Einsteiger und Profis bei ihrer täglichen Arbeit mit Across.
|
|
Weiterlesen...
|
|
Karlsbad, 31. Januar 2013. Die Across Systems GmbH erweitert ihr Schulungskonzept für freiberufliche Übersetzer und hat eine eigene Übersetzerakademie ins Leben gerufen. Diese findet in diesem Jahr in Karlsruhe am 26. und 27. März 2013 zum ersten Mal statt. Freiberufliche Übersetzer erfahren an den beiden Veranstaltungstagen, wie sie die Across Personal Edition bestmöglich nutzen und ihre Arbeitsabläufe optimieren können.
|
|
Weiterlesen...
|
|
Karlsbad, 10. Januar 2013. Seit der Umstellung ihres Partnermodells im Oktober verzeichnet die Across Systems GmbH aus Karlsbad eine stetige Erweiterung ihres Netzwerks. Der Hersteller eines führenden Translation-Management-Systems konnte mit der Stämpfli Publikationen AG und der Netzwerkstatt GmbH nun auch die ersten Schweizer Unternehmen als Partner gewinnen und ebnet damit den Weg für eine langfristige, produktive Zusammenarbeit.
|
|
Weiterlesen...
|
|
Karlsbad, 10. Dezember 2012. Übersetzungsprojekte werden immer komplexer. Hier den Überblick zu behalten, ist auch in Anbetracht eines stetig wachsenden Übersetzungsmarkts nicht leicht. Across setzt deshalb bei der neuesten Version seines Translation-Memory-Systems auf Funktionserweiterungen, die für eine noch übersichtlichere Projekt- und Ressourcenplanung und mehr Flexibilität beim Übersetzen sorgen.
|
|
Weiterlesen...
|
|
<< Start < Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Weiter > Ende >>
|
|
Seite 1 von 21 |